Archive for January, 2015

Bible Translation Specialists Needed

January 29, 2015

Language of the Heart

Wouldn’t it be great if there was a simple way for people with years of experience in Bible translation to share all of that experience with aspiring Bible translators?

For many years the only option for this was through translation training centers. Over the years Wycliffe Associates has built dozens of these training centers around the world, benefitting thousands of translators as they gain experience.

But no matter how many training centers we build, they will still be beyond the reach of too many translators.

Fortunately, the Internet provides a helpful alternative!

The current translationStudio app includes fifty Bible stories, and hundreds of pages of translators’ notes linked to these stories, so that local translators have the resources they need to produce the highest quality translation. Upcoming translationStudio releases will include books of the Bible and eventually the entire Bible, along with translators’ notes linked to each verse and passage.

View original post 156 more words

Advertisements

Truth Anonymous

January 11, 2015

Sects and Violence in the Ancient World

SparkMany a student has been spared the reading of primary sources by study guides. This is not a new phenomenon. While still regularly teaching Hebrew Bible, I picked up a copy of Cliff Notes, The Bible, to show students how not to get the picture. To be fair, I was teaching future priests, and, despite my progressive outlook, I believe all Christian clergy ought to have read the Bible at least once. I know enough of Christian history to realize that the emphasis on sacred writ is not as ancient as many Protestants think—before the advent of modern literacy rates, scripture reading (and interpreting) was the business of the church. The laity were to receive it in the form of sermons, and so reading the Bible wasn’t really necessary. With the Reformation, however, the Bible became central and preaching became a matter of intelligent interpretation of the same. Today…

View original post 328 more words